返回

超级连接体

首页
关灯
护眼
字体:
第三十四章 卞氏连城玉(2/9)
   存书签 书架管理 返回目录
    阅读提示:为防止内容获取不全,请勿使用浏览器阅读模式。

    此物岂易得,

    君家贮满屋。

    平生积德深,

    天锡以多福。

    熊罴入梦频,

    不待封人祝。

    长者已雄伟,

    幼者更清淑。

    指日看骞腾,

    谁为犀角秃。

    愿君剩买书,

    学语便教读。

    斯文久不振,

    六经要再续。

    人生宇宙间,

    百岁一瞬速。

    美恶暂时休,

    何者为荣辱。

    且引昔宁馨,

    绕院种松菊。

    陶潜归去来,

    有子万事足。”

    另一首。

    是唐朝诗人元稹写的诗句,

    《西凉伎·吾闻昔日西凉州》:

    <app,^免费@精华书阁站

    “吾闻昔日西凉州,

    人烟扑地桑柘稠。

    蒲萄酒熟恣行乐,

    红艳青旗朱粉楼。

    楼下当垆称卓女,

    楼头伴客名莫愁。

    乡人不识离别苦,

    更卒多为沉滞游。

    哥舒开府设高宴,

    八珍九酝当前头。

    前头百戏竞撩乱,

    丸剑跳踯霜雪浮。

    狮子摇光毛彩竖,

    胡腾醉舞筋骨柔。

    大宛来献赤汗马,

    赞普亦奉翠茸裘。

    一朝燕贼乱中国,

    河湟没尽空遗丘。

    开远门前万里堠,

    今来蹙到行原州。

    去京五百而近何其逼,

    天子县内半没为荒陬,

    西凉之道尔阻修。

    连城边将但高会,

    每听此曲能不羞。”

    《西凉伎·吾闻昔日西凉州》,

    这首诗的意寓:

    我听说从前西部的凉州,

    到处有民居,

    桑柘长得稠。

    葡萄酒酿熟了,

    纵情作乐,

    红艳艳的酒帘,

    涂朱抹粉的酒楼。

    楼下卖酒的老板娘,

    称做卓文君,

    楼上陪客的侍女,

    名唤莫愁。

    当地人物,

    不知道离别的痛苦,

    戍卒们大都乐不思家府,

    沉湎邀游。

    哥舒翰建立军府,

    陈设盛宴,

    宴席上头,

    摆满了名贵的佳肴美酒。

    各种杂耍技术,

    对着宴席竞相演出,

    剑光飞舞,

    弹丸抛投,

    像是霜雪飘浮。

    狮子摇摆着,

    遍体光彩,

    毛发直竖,

    胡姬迷狂地扭动腰肢,

    筋软骨柔。

    大宛献上著名的赤汗马,

    赞誉进贡珍贵的翠云裘。

    一旦安禄山作乱,

    攻陷了京都,

    河湟地区一下子沦陷,

    只剩下废丘。

    开远门前的堠堡,

    曾通向万里外的安西都护府,

    如今却收缩到暂设的原州。

    距京城不到五百里间距,

    就是边境处,

    多么局促!

    京畿域内,

    半数湮没为荒僻的地头。

    通往京城的大道上,

    从此阻隔了凉州。

    这一带边城的将领头头,

    只知作乐饮酒,

    每当听到凉州歌舞曲,

    能不抱愧含羞。

    
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一页 目录 下一页